Scantily-clad models could become a thing of the past as the organizing committee
of the Shanghai auto show says it is considering barring them. Jing Wei / For China Daily
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Auto show models may no longer be seen at one of the country's most important auto shows, the Shanghai International Automobile Industry Exhibition, scheduled for April.
定于4月開展的上海國(guó)際車展可能看不到“車模”了。上海國(guó)際車展是國(guó)內(nèi)最重要的車展之一。
“車模”可以用 auto show model/car show model 表示,近年來,很多車展(auto/car show)靠穿著暴露的(scantily-clad/over-revealing)模特吸引眼球,使得車展變了味道,成為“肉展”(flesh shows)。
上海國(guó)際車展的負(fù)責(zé)人表示,為回歸車展本義(restore the essence of the exhibition)、營(yíng)造文明車展(provide a more civilized atmosphere),正在征詢各方意見,考慮采取一些相關(guān)改進(jìn)措施,不排除取消模特等。
消息一出,立即引發(fā)熱議。支持者表示,此舉有利于讓顧客聚焦產(chǎn)品的質(zhì)量與技術(shù)(quality and technology),反對(duì)者認(rèn)為,“一刀切”的做法并不明智,要使車展“回歸”,應(yīng)該從各個(gè)環(huán)節(jié)上徹底清除低俗競(jìng)爭(zhēng)(vulgar competition)的隱患,把“肉模”從車模隊(duì)伍中清除出去,不應(yīng)該把全部問題都?xì)w結(jié)到正常的車模身上。
與模特相關(guān)的詞,如局部模特(body parts model),平面模特(still model),時(shí)裝模特(fashion model),手模(hand model),腳模(foot model),唇模(lip model),發(fā)模(hair model),腿模(leg model)等。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市錦博佳園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
英語(yǔ)在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語(yǔ)聽力課堂(m.vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請(qǐng)聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!