請看《中國日報》的報道:
Shenzhen Customs says it has trained its staff and tightened checks on the illegal transportation of blood samples to Hong Kong for gender screening, which is banned on the mainland.
深圳海關(guān)表示,他們已經(jīng)對工作人員進行訓練,并加強對“寄血驗子”的搜查。寄血驗子是把孕婦的血液樣本寄到香港做胎兒性別鑒定,而胎兒性別鑒定在大陸是被禁止的。
“寄血驗子”就是illegal transportation of blood samples to Hong Kong for gender screening,而gender screening(性別選擇)在大陸是一種違法行為。當前國內(nèi)的gender ratio(性別比例)已經(jīng)嚴重失調(diào),國家衛(wèi)生計生委表示要堅決打擊采血送香港鑒定胎兒性別行為。
在B超、抽羊水等幾種查驗胎兒性別的方式中,目前最受推崇的就是香港的DNA gender screening(血液DNA檢測)。除了孕婦的血液樣本,還需要兩份文件,一份是B超片子,含有g(shù)estational weeks(孕周)和size of the fetus(胎兒大小)等信息,另一份是簽了名的DNA檢測同意書。在“單獨二孩”政策放開后,性別選擇這一違背人倫的違法行為開始有所抬頭。