常聽(tīng)見(jiàn)外國(guó)人之間的談話,沒(méi)聽(tīng)清楚就問(wèn)對(duì)方pardon,而我們?nèi)绻麤](méi)聽(tīng)清楚、沒(méi)聽(tīng)懂別人的英文,就會(huì)開始怪自己英文差,搞得人人都有種英文原罪似的。沒(méi)想到、講不出來(lái),在溝通中是很正常的事,去掉對(duì)英文的罪惡感,是英文進(jìn)步的第一步。
一時(shí)想不起,直接說(shuō),不要支支吾吾。但是怎么直接說(shuō)呢?
1 It's on the tip of my tongue… 話就在我嘴邊,什么來(lái)著……
tongue是舌頭,tip是尖端,tip of my tongue多傳神的畫面,就要想起來(lái),但吐不出來(lái)。
2 How shall I put it? 我該怎么說(shuō)好呢?
有時(shí)候是沒(méi)想到,不知怎么措辭,可以用這句;有時(shí)候是別人問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題,你不必直接給答案,理一下思緒,就用How shall I put it。
3 What's the word for it… 這個(gè)怎么說(shuō)來(lái)著……
剛好卡在一個(gè)單詞上,就用這句,停頓一下,旁邊如果有懂了的人,就會(huì)幫你補(bǔ)上這個(gè)詞。
4 Now, let me see. 讓我想想。
講到一半找不到詞,直接說(shuō)Now, let me see,對(duì)話中停下來(lái)想想,讓對(duì)方適時(shí)插話,也會(huì)讓對(duì)話更豐富。
5 Now, where was I? 我剛說(shuō)到哪兒了?
美國(guó)人說(shuō)話中斷之后,要繼續(xù)話題,卻忘了說(shuō)到哪里,常會(huì)自言自語(yǔ)說(shuō):Now, where was I? Oh, yes.(嗯,我剛才談到哪里了?啊,想起來(lái)了。)
有時(shí)候沒(méi)想起,你的聽(tīng)眾就會(huì)幫你補(bǔ)充信息,注意是where was I,用過(guò)去時(shí),要幫人補(bǔ)充的話,就用過(guò)去進(jìn)行時(shí)。
例:
A:Now, where was I ?
B:You were telling me about your travels in Europe.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市光華路24號(hào)物資局院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群