1. It's not like that.不是那樣的。
這句話是用來辟謠的。當(dāng)別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說It's not
like that.「不是那樣的。」當(dāng)然隨著語氣及情境的不同,It's not like that.這句
話也有可能是你用來硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 沒好電影可看
這里的There's nothing good playing.是接著問句而來的,指的是「沒有好電影可
看?!雇瑯拥模羰请娨暽蠜]有好節(jié)目可看,你就可以說There's nothing good on
TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太遠(yuǎn)了。
get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那么被帶走的是什么呢?就是心思。
當(dāng)你或是他人說話的時候離了題,偏離主旨扯遠(yuǎn)了。你就可以用上這個表達(dá)法I've /
You've gotten carried away.
4. Good thing... 還好,幸好…
在美語當(dāng)中若要表達(dá)中文里「還好,幸好…」的語氣,你就可以用Good thing...做開
頭。這個句型非常簡單又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up.
你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理
你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理bring something up是指「提到(某件事)」。當(dāng)然情況會有正反兩面。你若沒想到對方會提起這件事討罵,你可以說I don't believe you're
bringing this up.。而反過來說,若你很高興對方主動提起了一件事,你也可以用這
個片語,自然說出I am glad you are bringing this up.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市南關(guān)東里英語學(xué)習(xí)交流群