I can't believe he's gone. 不敢相信他走了
Why am I here and he isn't? 為何我在此,他卻不在?
Some things are just out of our control, sweetie. 有些事情是我們無(wú)法掌控的,甜心
Ian had a premonition, or a dream or whatever. 伊恩有種預(yù)感、夢(mèng)或什么的
He knew. 他早就知道了
And he kept trying to tell me but I didn't believe him. 他一直拼命想告訴我但我卻不相信他
Right before we got into the cab... 就在我們上計(jì)程車(chē)之前...
he told me about how I taught him to love. 他告訴我我是如何教他去愛(ài)
Loving him was so easy for me. 愛(ài)他對(duì)我來(lái)講很容易
He just wanted to say everything. 他才剛想說(shuō)出一切...
It'll be all right... 會(huì)雨過(guò)天青的...
You said, tomorrow... 你說(shuō)過(guò),明天...
Don't you cry... 別哭泣
Don't you shed a tear 別掉淚
When you wake up... 等你醒來(lái)時(shí)
I will still be here 我依然在此
When you wake up... 等你醒來(lái)時(shí)
We'll battle all your fears 共同擊退你所有恐懼
And now I'll... take my heart back 如今我要...把心收回
Leave your pictures on the floor 將你的照片留在地板上
Steal back my memories 偷回我的回憶
I can't take it anymore 我再也承受不住
I've cried my eyes out 熱淚盈眶
Oh, and now I face the years 如今我面對(duì)這些年
The way you loved me... 你愛(ài)我的方式...
Vanished all the tears 淚水早已無(wú)影無(wú)蹤
Just a little more time was all we needed 我們需要的只是多一點(diǎn)時(shí)間
Just a little more time for me to see 多一點(diǎn)時(shí)間讓我明白
Oh, the light that life can give you 生命會(huì)賜予你光芒
Or how it can set you free 否則怎會(huì)放你自由
So now I'll take my heart back 所以現(xiàn)在我要收回我的心
Leave your pictures on the floor 將你的照片留在地板上
Steal back my memories 偷回我的回憶
I can't take it any more 我再也承受不住
I've cried my eyes out 熱淚盈眶
Oh, and now I face the years 如今我面對(duì)這些年
The way you loved me... 你愛(ài)我的方式...
Vanished all the tears. 淚水早已無(wú)影無(wú)蹤