經(jīng)典語句
Don’t chicken out! 別做膽小鬼!
噴倒老美
Jane和好友一去游樂園玩,好友特別喜歡過山車,Jane一看見過山車在很高的軌道上飛馳,嚇得連連搖頭說不。好友看了說道:“Don’t chicken out! Come on!”。 Jane心想:附近也沒有小雞??!
想聊就聊
Lily: Look over there. That is what I am looking for. Let’s go!
莉莉:看那邊,這正是我想玩的,走吧!
Tom:I want to see you play. Be quick!
湯姆:我看你玩吧。你快一點吧!
Lily: Don’t chicken out! Come on!
莉莉:別做膽小鬼,快點。
知識點津
chicken除了“小雞”的意思,也指“膽小如鼠的人”,chicken out指“因為膽小而落跑”。以后遇到這樣的膽小鬼,記得對他說:“Don’t chicken out!”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思咸寧市潛峰園小區(qū)(溫泉路90號)英語學習交流群