愛德華.格林:你好,我是愛德華.格林。請史密斯先生接電話。
SMITH'S SECRETARY: I am sorry, but Mr.Smith isn't available.
史密斯的秘書:對不起,史密斯先生現(xiàn)在不在。
EDWARD GREEN: Okay. I'll ring back. Does Mr. Smith have a direct line?
愛德華.格林:那好吧。我再打過來。史密斯先生有直線電話嗎?
SMITH'S SECRETARY: I'm sorry but the number is confidential.
史密斯的秘書:對不起,號碼保密。
EDWARD GREEN: Okay. Thank you.
愛德華.格林:好的。謝謝。
JENNY ROSS:It's very difficult to speak to Mr. Smith.
詹妮.羅斯:想跟史密斯先生通電話真難。
EDWARD GREEN: Yes, I know.
愛德華.格林:是啊,我知道。
NOVO RECEPTIONIST: Good morning, RUYJ Advertising.
NOVO 接待員:早上好, RUYJ 廣告公司。
DON BRADLEY: Good morning. This is Don Bradley. Can I talk to Phil Watson, please?
堂.布拉德利:早上好。我是堂.布拉德利。請菲爾.沃森接電話?
NOVO RECEPTIONIST: What company are you from please?
NOVO 接待員:您是哪家公司的?
DON BRADLEY: Bibury Systems.
堂.布拉德利:Bibury系統(tǒng)公司。
NOVO RECEPTIONIST: I'll put you through.
NOVO 接待員:我給您轉(zhuǎn)過去。
DAVE Phil Watson's phone.
戴夫菲爾.沃森的電話。
DON BRADLEY: Good morning. Can I talk to Phil, please?
堂.布拉德利:早上好。請菲爾聽電話
DAVE: Can I ask who's calling please?
戴夫:能問一下您是哪位嗎?
DON BRADLEY: Don Bradley from Bibury Systems.
堂.布拉德利: Bibury系統(tǒng)公司的堂.布拉德利。
DAVE: Well, Mr. Bradley, I'm afraid Phil's not in the office at the moment.(He is not here right now./He is not available right now.)
戴夫:哦,布拉德利先生,菲爾目前不在辦公室。
Can I take a message or would you like to ring him on his mobile (cell)phone?
讓我給他捎信還是您打他的移動電話?
DON BRADLEY: I'll try his mobile. Can I have the number please?
堂.布拉德利:我還是打他的移動電話吧。請問號碼是多少?
DAVE: 0802 54377
戴夫:0802 54377
DON BRADLEY: Just let me check that. Zero eight zero two five four three double seven.
堂.布拉德利:讓我對一下。0802 54377。
DAVE: That's it.
戴夫:對。
DON BRADLEY: Thanks.
堂.布拉德利:謝謝。
PHIL WATSON: Hello. Phil Watson.
菲爾.沃森: 你好。菲爾.沃森。
DON BRADLEY: Hello. Phil, this is Don Bradley.
堂.布拉德利:你好。菲爾,我是堂.布拉德利。
PHIL WATSON: Hello, Don. Sorry to keep you waiting. How are you?
菲爾.沃森: 你好, 堂。抱歉讓你久等。你身體好嗎?
DON BRADLEY: I'm fine, thanks. Can we meet? We have a new product and I want you to see it.
堂.布拉德利:好,謝謝。我們能見個面嗎?我們有了新產(chǎn)品,我希望你看一下。