allege “宣稱(chēng),斷定”,指在無(wú)真實(shí)憑據(jù)情況下宣稱(chēng),硬說(shuō)
例句:
(無(wú)充分證據(jù)而)斷言,宣稱(chēng):
?、買(mǎi)t has been alleged that Jack stole the money.
有人聲稱(chēng)錢(qián)是杰克偷的。
?、贏 newspaper article alleged that the cabinet was going to resign.
一家報(bào)紙宣稱(chēng)內(nèi)閣即將辭職。
(作為理由、借口或論據(jù)等)提出:
?、跾he was late for the meeting and alleged that her watch was wrong.
她開(kāi)會(huì)遲到了,說(shuō)是因?yàn)槭直聿粶?zhǔn)。
affirm “斷言,肯定”,指根據(jù)事實(shí)堅(jiān)信不移地宣稱(chēng),而且有可靠證據(jù),任何時(shí)候都不動(dòng)搖,有無(wú)可爭(zhēng)辯之意
例句:
①I(mǎi) can affirm that no one will lose their job.
我可以肯定,誰(shuí)都不會(huì)丟掉工作。
?、赥he ministers issued an affirmation of their faith in the system.
部長(zhǎng)們表示了對(duì)該體制堅(jiān)定的信心。
assert “宣稱(chēng),堅(jiān)持”, 主觀(guān)意味強(qiáng),指自認(rèn)為某事就是如此,而不管事實(shí)如何。
例句:
①She asserted that she was innocent.
她堅(jiān)稱(chēng)自己清白無(wú)辜。
?、贖e asserted his innocence of the crime.
他堅(jiān)稱(chēng)自己無(wú)罪。
claim “聲稱(chēng),主張”,往往表示說(shuō)話(huà)者反對(duì)或不同意某一觀(guān)點(diǎn),或指根據(jù)某種規(guī)定提出的要求或主張
例句:
①She claimed that the ring was stolen, not lost.
她聲言那只戒指是被偷的,而不是遺失的.
?、赟he claims to be a good pianist.
她聲稱(chēng)是位優(yōu)秀的鋼琴家。
現(xiàn)在,allege, affirm, assert, claim 這四個(gè)詞的區(qū)別,你是不是搞清楚了呢?如果還是有些模糊,建議你直接把這幾個(gè)例句背下來(lái),相信一定會(huì)對(duì)你記住這四者的區(qū)別有所幫助!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思江門(mén)市建聯(lián)街1-18號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群