《Wrecking Ball》是一首由美國(guó)女流行樂(lè)歌手麥莉·賽勒斯演唱的悲情慢歌,麥莉在音樂(lè)錄音帶里的全裸演出震驚媒體,不過(guò)獲得各界好評(píng),贊麥莉的音樂(lè)錄音帶很有藝術(shù)感。
麥莉·賽勒斯新單《Wrecking Ball》的音樂(lè)視頻僅僅用時(shí)6天,就在VEVO上播放破億。這一紀(jì)錄幾乎不可能再被打破,因?yàn)榇饲暗挠涗浺彩怯甥溊蜃约罕3?,不過(guò)《We Can't Stop》是用去了37天!
《Wrecking Ball》中英雙語(yǔ)歌詞:
We clawed, we chained our hearts in vain
我們爭(zhēng)執(zhí)過(guò),我們親密過(guò),我們已經(jīng)心力交瘁
We jumped, never asking why
我們的感情進(jìn)行的太快,卻從來(lái)沒(méi)有問(wèn)過(guò)對(duì)方為什么。
We kissed, I fell under your spell
我們擁吻過(guò),我陷入你的蜜咒里
A love no one could deny
沒(méi)有人可以否認(rèn)我的愛(ài)
Don’t you ever say I just walked away
不要說(shuō),"我只是離開(kāi)你,
I will always want you
但我還是會(huì)一直愛(ài)著你"
I can’t live a lie, running for my life
我不能活在一個(gè)左右著我生活的謊言中
I will always want you
我依舊還是想跟你在一起
I came in like a wrecking ball
我像毀滅球一樣的闖入
I never hit so hard in love
在任何一段感情,我從沒(méi)有闖入的如此艱難。
All I wanted was to break your walls
我只是想要闖入你的內(nèi)心
All you ever did was wreck me
你做過(guò)的一切已經(jīng)毀滅了我
Yeah, you wreck me
沒(méi)錯(cuò),你毀了我
I put you high up in the sky
我把你放上了天空
And now, you’re not coming down
然而現(xiàn)在,你不想落下
It slowly turned, you let me burn
感情慢慢變質(zhì),你燃燒了我
And now, we’re ashes on the ground
所以現(xiàn)在,我們燒成落在地上的灰
Don’t you ever say I just walked away
不要說(shuō),"我只是離開(kāi)你,
I will always want you
但我還是一直愛(ài)著你"
I can’t live a lie, running for my life
我不能活在一個(gè)左右著我生活的謊言中
I will always want you
我依舊還是想跟你在一起
I came in like a wrecking ball
我像毀滅球一樣的闖入
I never hit so hard in love
在任何一段感情,我從沒(méi)有闖入的如此艱難。
All I wanted was to break your walls
我只是想要闖入你的內(nèi)心
All you ever did was wreck me
你做過(guò)的一切已經(jīng)毀滅了我
I came in like a wrecking ball
我像毀滅球一樣的闖入
Yeah, I just closed my eyes and swung
我緊閉我的雙眼,不停搖擺
Left me crouching in a blaze and fall
剩我一個(gè)人蜷縮在煎熬和迷失中
All you ever did was wreck me
你做過(guò)的一切毀滅了我
Yeah, you wreck me
沒(méi)錯(cuò),你毀了我
I never meant to start a war
我從沒(méi)想過(guò)跟你爭(zhēng)執(zhí)
I just wanted you to let me in
我只是想你接受我
And instead of using force
用非暴力的方式
I guess I should’ve let you win
我想我早該讓你贏
I never meant to start a war
我從沒(méi)想過(guò)跟你爭(zhēng)執(zhí)
I just wanted you to let me in
我只是想你接受我
I guess I should’ve let you win
我想我早該讓你贏
Don’t you ever say I just walked away
不要說(shuō),"我只是離開(kāi)你,
I will always want you
但我還是一直愛(ài)著你"
I came in like a wrecking ball
我像毀滅球一樣的闖入
I never hit so hard in love
在任何一段感情,我從沒(méi)有闖入的如此艱難。
All I wanted was to break your walls
我只是想要闖入你的內(nèi)心
All you ever did was wreck me
你做過(guò)的一切已經(jīng)毀滅了我
I came in like a wrecking ball
我像毀滅球一樣的闖入
Yeah, I just closed my eyes and swung
我緊閉我的雙眼,不停搖擺
Left me crouching in a blaze and fall
你做過(guò)的一切已經(jīng)毀滅了我
All you ever did was wreck me
你做過(guò)的一切毀滅了我
Yeah, you wreck me
沒(méi)錯(cuò),你毀了我
Yeah, you wreck me
是的,你毀了我
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濰坊市管道濰城小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群