英語六級考試中的翻譯環(huán)節(jié),不僅是衡量考生語言駕馭能力的標尺,更是彰顯其跨文化溝通能力與素養(yǎng)的關鍵舞臺。精通六級翻譯技巧,不僅能夠深化我們對英語原文的領悟,還促進了中英文之間精確無誤的文化橋梁搭建,從而拓寬了國際視野。以下是小編整理的關于英語六級翻譯:高速公路,希望對你有所幫助!
中文內(nèi)容
高速公路(express way)是一個國家走向現(xiàn)代化的橋梁,也是發(fā)展現(xiàn)代交通業(yè)的必要條件。近幾年,中國高速公路蓬勃發(fā)展,截止到2012年,中國高速公路的總里程(totalmileage)已經(jīng)達到9.6萬公里,位居世界第二。國家高速公路網(wǎng)建成后,通車里程將達10.8萬公里,屆時將覆蓋超過90%的擁有20萬以上城鎮(zhèn)人口的城市。高速公路為道路運輸創(chuàng)造了新的發(fā)展機遇和空間,也為沿線的經(jīng)濟騰飛增添了活力?,F(xiàn)在,它已成為拉動內(nèi)需、促進經(jīng)濟快速發(fā)展的重要因素之一。
英文翻譯
The expressway serves as a bridge for a country to move towards modernization and is also a necessary condition for the development of modern transportation. In recent years, China's expressway industry has flourished, and by 2012, the total mileage of China's expressways had reached 96,000 kilometers, ranking second in the world. Upon completion of the national expressway network, the mileage open to traffic will reach 108,000 kilometers, covering more than 90% of cities with a population of over 200,000. The expressway has created new development opportunities and space for road transportation and has also added vitality to the economic prosperity along its route. Nowadays, it has become one of the key factors driving domestic demand and promoting rapid economic development.
重點詞匯解析
expressway:高速公路
modernization:現(xiàn)代化
flourish:蓬勃發(fā)展
total mileage:總里程
rank:排名
national expressway network:國家高速公路網(wǎng)
cover:覆蓋
create opportunities for:為……創(chuàng)造機會
road transportation:道路運輸
economic prosperity:經(jīng)濟繁榮
drive domestic demand:拉動內(nèi)需
rapid economic development:快速經(jīng)濟發(fā)展
以上就是英語六級翻譯:高速公路的內(nèi)容,通過不斷的練習和積累,我們能夠提升英語六級翻譯水平,為英語學習和實際應用奠定堅實基礎。