提升英語四級翻譯水平,關鍵在于堅持不懈的積累與練習。每日堅持一練,不僅能有效鞏固所學知識,更能在實踐中不斷磨練翻譯技能,實現從量變到質變的飛躍。為此,特別精選了英語四級翻譯“廬山”相關內容,幫助大家熟悉話題詞匯,掌握翻譯技巧,為考試做好充分準備。

中文內容
廬山位于江西省九江市,山體呈橢圓形,典型的地壘式塊段山,長約25公里,寬約10公里,綿延的90余座山峰,猶如九疊屏風,屏蔽著江西的北大門,主峰漢陽峰,海拔1474米。著名的三疊泉瀑布,落差達155米。 廬山以雄、奇、險、秀聞名于世,具有極高的科學價值和旅游觀賞價值。
英文翻譯
Mount Lu is located in Jiujiang City, Jiangxi Province. It has an oval-shaped mountain body and is a typical horst-type block mountain. It stretches about 25 kilometers in length and 10 kilometers in width, with more than 90 continuous peaks resembling a nine-fold screen, shielding the northern gateway of Jiangxi. The main peak, Hanyang Peak, stands at an altitude of 1,474 meters. The renowned Sandiequan Waterfall has a drop of 155 meters.
Mount Lu is famous worldwide for its grandeur, uniqueness, steepness, and beauty, possessing extremely high scientific value and tourism and sightseeing value.
重點詞匯解析
oval-shaped:橢圓形的
stretch:延伸;綿延
gateway:大門;入口
altitude:海拔
renowned:著名的;聞名的
grandeur:雄偉;壯麗
uniqueness:奇特;獨特性
steepness:險峻
sightseeing:觀光;游覽
以上就是英語四級翻譯練習:廬山的相關內容,通過不斷的練習和積累,我們能夠提升英語四級翻譯水平,為英語學習和實際應用奠定堅實基礎。