Every year hundreds of thousands of people in China take civil service exams conducted at various levels in the hope of becoming government employees. Among them, college graduates are a fast-growing force that can't be ignored. The craze for being a civil servant is not limited to students of liberal arts majors, as it's also gaining popularity among students of science and engineering majors. In the final analysis, this is mainly attributable to two factors—ambition and comfort. Being a civil servant generally means a stable income, enviable healthcare and pension programmes, as well as comfort of life. It's quite an appealing career option to many people.
每年,中國(guó)都有成千上萬(wàn)的人參加各級(jí)別的公務(wù)員考試(civil service exam),希望成為公務(wù)員。其中,大學(xué)畢業(yè)生是一個(gè)不可忽視的快速增長(zhǎng)的力量。成為公務(wù)員的狂熱并不僅限于文科(liberal arts)生,公務(wù)員考試也越來(lái)越受理工科學(xué)生的歡迎。歸根到底,這主要有兩個(gè)原因——野心和舒適。作為一名公務(wù)員,通常意味著穩(wěn)定的收入、令人羨慕的醫(yī)保和退休金項(xiàng)目,還有舒適的生活。對(duì)很多人來(lái)說(shuō),這是一種非常吸引人的職業(yè)選擇。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思成都市楊柳花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群