英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

2014年英語(yǔ)四級(jí)閱讀難句解析(46)

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Accordin g to an article in The Wall Street Journal, some of the more shameless tactics include placing attractive bottles on the table for a visual sell, listing brands on the menu without prices, and pouring bottled water without even asking the diners if they want it. (06.12 Passage 1)

  分析主干:some (of...) include placing..., listing..., and pouring...

  本句理解的難點(diǎn)在于辨別三個(gè)并列的動(dòng)名詞短語(yǔ),它們都是include 的賓語(yǔ)。shameless tactics 指“厚顏無(wú)恥的促銷手段”,visual sell 是“視覺(jué)銷售”。句末if 引導(dǎo)的從句是ask 的賓語(yǔ):甚至都不問(wèn)問(wèn)就餐者是否需要就給他們倒上瓶裝水。

  譯文:《華爾街日?qǐng)?bào)》上的一篇文章說(shuō),一些更無(wú)恥的銷售策略包括把誘人的瓶子放在桌子上作為視覺(jué)賣點(diǎn),把品牌名寫在菜單上而不標(biāo)明價(jià)格,或者連問(wèn)都不問(wèn)一聲消費(fèi)者就直接把瓶裝水倒給顧客。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市信一廣場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦