英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力 >  內(nèi)容

2024年英語(yǔ)四級(jí)沖刺:聽(tīng)力真題原文7

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力

瀏覽:

tingliketang

2024年05月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

News Item 007-潘基文訪問(wèn)布隆迪

United Nations Secretary General Ban Ki-moon is in Burundi for a visit aimed at calming a political crisis that has embroiled(陷入)the country for almost a year. Mr. Ban arrived in the capital Bujumbura(布瓊布拉), Monday, ahead of scheduled meetings with the country’s politicians and civil society groups. His visit comes a month after a UN Security Council delegation(安理會(huì)代表團(tuán))travelled to the country to press for(迫切要求)negotiations between President Pierre Nkurunziza and his opponents. Ahead of the visit, four people were killed in two grenade(手榴彈)attacks in the capital. Burundi has been mired(陷入)in a sometimes violent political crisis since April of last year, when Mr. Nkurunziza sought and won what is widely seen as an unconstitutional(違憲的)third term.
聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)潘基文正在訪問(wèn)布隆迪,旨在平息該國(guó)近一年來(lái)陷入的政治危機(jī)。周一,潘基文抵達(dá)首都布瓊布拉,計(jì)劃與該國(guó)政治家和民間社會(huì)團(tuán)體舉行會(huì)談。潘基文的此次訪問(wèn)發(fā)生在聯(lián)合國(guó)安理會(huì)代表團(tuán)訪問(wèn)該國(guó)一個(gè)月后,當(dāng)時(shí)代表團(tuán)敦促總統(tǒng)皮埃爾·恩庫(kù)倫齊扎及其反對(duì)派進(jìn)行談判。在潘基文訪問(wèn)之前,首都發(fā)生了兩起手榴彈襲擊事件,造成4人死亡。自去年4月恩庫(kù)倫齊扎總統(tǒng)尋求并贏得被普遍認(rèn)為是違憲的第三任期以來(lái),布隆迪就陷入了政治危機(jī),有時(shí)甚至是暴力沖突。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市花城創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦