武漢熱干面 Wuhan Hot Noodles
其實(shí),熱干面還有更官方的英譯。在2010年上海世博會(huì)的官方菜單上,熱干面的英文名是WuHan HotNoodles with Sesame Paste,意思是加芝麻醬的武漢熱面。
擴(kuò)展:武漢最具特色的Hot-and-dry Noodles(熱干面)、Wuchang Fish(武昌魚(yú))、Yellow Crane Tower(黃鶴樓)、 East Lake(東湖)
北京炸醬面 Beijing Noodles
Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style
noodles: n. 面條
soy:n. 大豆;醬油
bean:n. 豆,菜豆,蠶豆,豆莢
山西刀削面 Shanxi Sliced Noodles
刀削面:planed noodles
常用詞組:
陽(yáng)春面 plain noodles 刀削面 sliced noodles 炸醬面 noodles w/soybean paste.
pot noodles 杯裝泡面 shaved noodles 刀削面 cut noodles 切面.
河南燴面 Henan Xiaoji Stewed Noodle
擴(kuò)展:
“燴面”stewed noodles
“河南菜”可以說(shuō)成是Henan Cuisine,
“本幫菜”可以說(shuō)成是Shanghai Cuisine。
河南政府正計(jì)劃為河南燴面擬定標(biāo)準(zhǔn)。
Authorities in Henan province are considering drafting a standard for the local stewed noodles。
蘭州拉面 Lanzhou Ramen 蘭州拉面其他表達(dá)方式:
Lanzhou stretched noodles
Lanzhou hand-pulled noodles
stretched是什么意思:
v. 伸展;使變大,撐大;延伸;放松,放開(kāi)
n. 一片;連續(xù)的一段時(shí)間;彈性
adj. 可伸縮的
Stretch the rope tight, please.
請(qǐng)把繩子拉緊。
noodles是什么意思:
n. 面條
The noodles are done to death.
這面條煮得太爛了。
杭州片兒川面 Hangzhou Pian Er Chuan
更多杭州特產(chǎn):
Longjing Shrimp 龍井蝦仁
Slice of Sichuan 片兒川
Young chicken童子雞
Steamed fish head with diced hot red peppers剁椒魚(yú)頭
Fried double winter炒雙冬
Fried eggplant醬爆茄子
Hold the pickles fried soybean抱腌菜炒毛豆
昆山奧灶面 Kunshan Aozao Noodles
鎮(zhèn)江鍋蓋面 Zhenjiang Pot Cover Noodles
四川擔(dān)擔(dān)面 Sichuan Spicy Dandan Noodles
吉林延吉冷面 Jilin Yanji Cold Noodles
The list covers famed dishes from all across China, including Wuhan hot noodles, Beijing noodles, Shanxi sliced noodles, Henan Xiaoji stewed noodles, Lanzhou ramen, Hangzhou Pian Er Chuan, Kunshan Aozao noodles, Zhenjiang pot cover noodles, Sichuan spicy dandan noodles and Jilin Yanji cold noodles.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思陽(yáng)江市幸福雅苑(湖景四路二街9號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群