不同于托福閱讀要求考生背誦包括生僻詞和學(xué)術(shù)詞在內(nèi)的大量單詞,作文詞匯與之在數(shù)在質(zhì)都有明顯區(qū)別。經(jīng)過(guò)短期集中訓(xùn)練,考生基本都可以構(gòu)建穩(wěn)定的寫(xiě)作詞匯庫(kù);而在詞匯選擇上,同學(xué)們應(yīng)偏向記憶通俗詞匯,輕易不使用閱讀中遇到的高級(jí)詞匯,因?yàn)榛A(chǔ)薄弱的學(xué)生無(wú)論詞義上還是語(yǔ)法上還不能靈活駕馭和規(guī)范使用這些詞,導(dǎo)致寫(xiě)出來(lái)的句子出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤或者詞不達(dá)意。
2. 作文詞匯需從作文中積累
任何一篇文章都是在傳達(dá)作文章的人的思想和言語(yǔ),前者的借鑒需要咀嚼消化,后者卻是可以直接為我所用,相比于辭海拾金,這樣的詞轉(zhuǎn)化率和利用率顯然更高。
3. 學(xué)習(xí)基礎(chǔ)語(yǔ)法
主要集中在普通高中的語(yǔ)法重點(diǎn),即非謂語(yǔ)結(jié)構(gòu),名詞性從句,狀語(yǔ)從句和定語(yǔ)從句。語(yǔ)法非一夕之功,備考時(shí)間有限的考生大可不必鉆研嚴(yán)肅的語(yǔ)法,在作文時(shí)盡量選擇能駕馭的簡(jiǎn)單句才是明智之舉。
4. 練習(xí)翻譯
中國(guó)考生寫(xiě)文章的過(guò)程是不斷漢翻英的過(guò)程,通過(guò)類(lèi)似的翻譯練習(xí),可以掌握積累的詞匯,熟練語(yǔ)法,也是為日后能在半個(gè)小時(shí)以?xún)?nèi)完成300字文章打下基礎(chǔ)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市金鈺蓉城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群