英語中有這么多的句型和從句,應(yīng)用起來也要注意方法,切忌移花接木,強(qiáng)買強(qiáng)賣。比如我見過很多考生喜歡寫強(qiáng)調(diào)句,因為格式簡單,模仿起來也容易,但是如果在每一個段落都出現(xiàn)強(qiáng)調(diào)句,那也就不能凸現(xiàn)強(qiáng)調(diào)的意義了,反而讓人感覺重復(fù),索然無味。
有些時候,文章的段落里是不需要大篇幅應(yīng)用從句的,強(qiáng)行介入的從句反而會使句子讀起來文字繁冗羅列,好像負(fù)擔(dān)很重的樣子;諺語的使用要謹(jǐn)慎小心,合理的使用可以讓閱卷人對你佩服得五體投地,盲目的應(yīng)用可能會讓人曲解你所表達(dá)的意思,所以我們不要做畫蛇添足的事。
對于新托福寫作備考而言,更多精力要放在段落的整體性上,不需要應(yīng)用的語法和詞匯就干脆不用,寧缺毋濫。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市文塔西路小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群