例277 Thus the American president and vice-president have surnames starting with B and C respectively; and 26 of George Bush's predecessors (including his father) had surnames in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.
【結構分析】該句子的主干是由and連接的兩個分句,即American president and vice-president have surnames, and 26 of...had surnames。第一個分句的賓語surnames后是分詞結構starting with作定語;第二個分句賓語緊跟的介詞結構in the first half of the alphabet作定語,另外一個介詞短語是against just 16 of George Bush's predecessors had surnames in the second half。
【亮點回放】此句話的亮點在于兩個并列句的成功使用,第一個并列句里面有分詞定語,第二個并列句里面有介詞短語,難度都很大。
【核心詞匯】
the American president and vice-president 美國的總統(tǒng)和副總統(tǒng)
surnames 姓氏
starting with B and C respectively 分別是以B和C字母起頭
George Bush's predecessors 喬治·布什的前任
【參考譯文】如此這般,美國的總統(tǒng)和副總統(tǒng)的姓氏分別是以B和C字母起頭。喬治·布什的前任有二十六位(包括其父)的姓氏均在字母表的前半部,而姓氏在字母表后半部的卻僅有十六位。