例185 While it is true that this competition may induce efforts to expand territory at the expense of others, and thus lead to conflict, it can not be said that war-like conflict among nations is inevitable, although competition is.
【結(jié)構(gòu)分析】這句話是個(gè)典型的雙重否定句,這句話前半句是讓步狀語從句While it is true that this competition may induce efforts to expand territory at the expense of others, and thus lead to conflict,后面是主干it can not be said...,后面是真正的主語從句,也就是that war-like conflict among nations is inevitable,后面加上狀語從句although competition is。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于很長(zhǎng)的讓步狀語從句加上超級(jí)雙重否定再加上讓步狀語從句。
【核心詞匯】
induce 導(dǎo)致
expand territory 擴(kuò)大領(lǐng)地
at the expense of 犧牲……代價(jià)
war-like conflict 戰(zhàn)爭(zhēng)級(jí)別的沖突
inevitable 不可以避免
【參考譯文】雖然毫無疑問的是這次競(jìng)爭(zhēng)會(huì)引發(fā)很多國(guó)家極力擴(kuò)大自己的地盤來犧牲別的國(guó)家的利益,甚至可能導(dǎo)致沖突,但是雖然有競(jìng)爭(zhēng),但是戰(zhàn)爭(zhēng)級(jí)別的沖突時(shí)可以避免。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臨沂市陽光翠湖(東區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群