考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

復(fù)雜的狀語(yǔ)從句的拆分和理解 例127

所屬教程:考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2020年10月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例127 As the interaction between organism and environment has come to be understood, however, effects once assigned to states of mind, feelings, and traits are beginning to be traced to accessible conditions, and a technology of behavior may therefore become available.

【結(jié)構(gòu)分析】句子開(kāi)頭是個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)從句,也就是As the interaction between organism and environment has come to be understood,句子的主干在后半句,是個(gè)并列句,第一個(gè)并列句的主語(yǔ)是effects,后面是個(gè)分詞定語(yǔ)修飾前面的主語(yǔ),也就是once assigned to states of mind, feelings, and traits,第一個(gè)并列句的動(dòng)詞是個(gè)短語(yǔ),也就是are beginning to be traced to,賓語(yǔ)是accessible conditions,第二個(gè)并列句的主干是a technology of behavior may therefore become available。

【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于動(dòng)詞很難識(shí)別,因?yàn)橹髡Z(yǔ)和動(dòng)詞之間有很長(zhǎng)的分詞定語(yǔ),也就是once assigned to states of mind, feelings, and traits,所以讀句子關(guān)鍵是區(qū)分動(dòng)詞和分詞,分詞是不能做謂語(yǔ)的。

【核心詞匯】

interaction between organism and environment 有機(jī)體與環(huán)境之間的相互作用

assigned to 歸因于

states of mind 心態(tài)

traits 個(gè)性

be traced to 可歸結(jié)于

accessible conditions 可以評(píng)估的條件

【參考譯文】人們?cè)?jīng)認(rèn)為許多影響歸因于心態(tài)、情感以及個(gè)性,然而隨著人們逐漸了解有機(jī)體與環(huán)境之間的相互作用,開(kāi)始了解到這些影響可歸結(jié)于某些可以評(píng)估的條件。因此,行為技術(shù)才可能應(yīng)運(yùn)而生。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思徐州市國(guó)泰品山名邸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦