英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 >  第229篇

英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 空想性錯(cuò)視

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)力文摘

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/213.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Pareidolia

幻想性視錯(cuò)覺(jué)(Pareidolia)是一種心理現(xiàn)象,主要表現(xiàn)為將模糊、隨機(jī)的圖像賦予實(shí)際意義,比如看到像動(dòng)物的云朵、像中國(guó)地圖的石頭、像人臉的樹(shù)干紋理等等。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是會(huì)把一些沒(méi)有生命的物體看成有臉的生物,最典型的就是汽車(chē)車(chē)頭,每次走在路上都會(huì)看到無(wú)數(shù)個(gè)各種各樣的臉飛馳在馬路上,個(gè)人比較鐘愛(ài)的公交車(chē)的臉,由于車(chē)燈在車(chē)頭比較靠下的位置,因此看起來(lái)一幅欠扁的樣子。當(dāng)然也有很可愛(ài)的公交車(chē)臉。

Can you see the man in the moon? Learn about pareidolia on this Moment of Science.

Pareidolia is a term from psychology that refers to the tendency in people to perceive a meaningful pattern in a vague(模糊不清的,朦朧的) stimulus(刺激).

Psychologists note that once your brain has assigned a meaningful pattern to something, it holds onto that interpretation(解釋). But there’s no face on the moon.

East Indian people see a rabbit on the moon; Samoans say it’s a woman weaving; Chinese people see a monkey pounding(搗碎) rice. Because of the previous assignment of a different meaningful pattern, it’s as hard for a Chinese person to see the face at first as for you to see the monkey.

Any time you see a person in a wallpaper(壁紙)stain(污點(diǎn),污跡), a ship in the clouds, or a face on Mars, you’re experiencing pareidolia.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市鼓樓東區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦