【迷你小對話1】
A: I want to be more generous with my money, but when it comes time to give it away I become closefisted. I don’t know why.
B: Well, you should try to give me some right now.
A: 我想變得慷慨大方點(diǎn),可一到掏錢的時候,就變得舍不得放手。不知道為什么會這樣。
B: 哦,也許你現(xiàn)在就可以嘗試著給我點(diǎn)兒。
【迷你小對話2】
A: Here is my share of the payment for our gift for Sarah’s wedding.
B: You gave so little! This is a niggardly contribution.
A: 這是我給Sarah買結(jié)婚禮物的那份兒錢。
B: 這么少啊!你出手可真吝嗇。
【語言點(diǎn)精講】
closefisted: 吝嗇的,財(cái)迷的,一毛不拔的。
niggardly: 吝嗇的,小氣的;吝嗇鬼所特有的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市四川經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院宿舍英語學(xué)習(xí)交流群