【迷你小對(duì)話】
A: That man murdered women in a cold-blooded fashion.
B: He was never caught, but evidence shows that he would not have shown remorse or guilt for his terrible acts.
A: 那個(gè)男人殺害婦女的手段很殘忍。
B: 他從來(lái)沒有被抓住過(guò),可是有跡象表明,對(duì)于他那些殘忍的行為,他沒有感到悔恨和內(nèi)疚。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
murder: 謀殺。
cold-blooded: 無(wú)情的;冷血的。
evidence: 證據(jù)。
remorse: 痛悔;悔恨;自責(zé)。
guilt: 內(nèi)疚。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市錦繡江南(吳江區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群