第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
1. parley:會談,對話。arrange a parley with us就可以表示“安排和我們講和”。
例如:The garrison that sounds a parley is not far from being surrendered.(如果守軍向敵人鳴鼓要求談判,則意味著快投降了。)
2. magistrate: 文職官員,地方官員。
3. reward on offer: 懸賞,賞金。
4. terms: 條款,條件。魯斯特這里的意思是“如果你發(fā)現(xiàn)我沒讓你滿意,這次出行結(jié)束后我會把錢還給你。”
美國大學或?qū)W校的學期論文就可以稱為term paper。
5. antedate: 提早,居先。例如:The cold weather antedated their departure.(寒冷的天氣使他們提前離開。)
6. thumper: 重擊者,捶擊者,在口語中表示巨人,龐然大物。
7. make it worth my while: 酬謝某人。
8. That suits me: 正合我意。
9. marauder: 掠奪者。
10.wet nurse:奶媽。
11.Adios: 再見,一路平安。
12.Carbine: 原為騎兵用的卡賓槍,也指美軍的輕型半自動或自動步槍。