Could you peel the carrot for me?
幫我削一下胡蘿卜皮好嗎?
Pass me the salt, please.
請把鹽遞給我。
I am going to have the fridge fixed.
我去找人修修冰箱吧。
It must be replaced.
必須換新的了。
A: Hi, Peter, could you peel the carrot for me?
甲:嗨,彼得,幫我削一下胡蘿卜皮好嗎?
B: Sure. But where is the peeler?
乙:當然,削皮刀在哪兒呢?
A: In the bottom drawer. Pass me the salt first.
甲:在最下面的抽屜里。噢,快先給我遞一下鹽。
B: Here you are.
乙:給你。
A: Can you fry that fish? Deep fry.
甲:你能炸那條魚嗎?炸透。
B: Yes.
乙:能。
(David and Mary are in the kitchen of their new flat.)
(大衛(wèi)和瑪麗在他們新房的廚房。)
David: All right. This is our kitchen.
大衛(wèi):好了,這就是我們的廚房。
Marry: Splendid! It's spaclous.
瑪麗:太好了。非常寬敞。
David: I think we should put the fridge here.
大衛(wèi):我覺得冰箱應(yīng)放在這兒。
Marry: I agree. But our old fridge has broken down again. We could really do with a new one.
瑪麗:我同意。但我們的冰箱又壞了。我們必須得買一臺了。
David: What about having it fixed again?
大衛(wèi):再修一下不行嗎?
Marry: No. I am tired of it. It must be replaced.
瑪麗:別了。我煩透了。我們得換一臺了。
David: OK.
大衛(wèi):那好吧。
Marry: And we should buy some other kitchen utensils, Shouldn't we?
瑪麗:我們還需要買一些別的廚房用具,是吧?
David: Yes. Let me see. Ah... we need a frying pan, a chopping board, a big kitchen knife,...
大衛(wèi):好吧。我看看,我們需要一個煎鍋,一個菜板,一把廚刀。
Marry: A peeler.
瑪麗:削皮刀。
David: Yeah. Why don't we make a shopping list?
大衛(wèi):是的。我們?yōu)槭裁床涣幸粋€購物單呢?
Marry: Good idea.
瑪麗:好主意。
David: Do you have a pen? And a piece of paper?
大衛(wèi):帶紙和筆了嗎?
Marry: Yes. I have them in my purse. Let me take them out for you. Here you are.
瑪麗:帶了。我包里有。我給你拿出來。給你。
David: We have to write the things down on the paper. Otherwise we'll forget some when we are in the shop.
大衛(wèi):我們得把要買的東西寫在紙上。否則我們到商店買的時候就可能忘掉一些。