英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語(yǔ) > 世博熱詞 >  內(nèi)容

“自動(dòng)飲水機(jī)”英語(yǔ)怎么說(shuō)

所屬教程:世博熱詞

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

世博期間,為保證游客飲水,世博園內(nèi)將免費(fèi)提供清潔安全的直飲機(jī)制造的直飲水,園區(qū)內(nèi)一共設(shè)置95處飲水點(diǎn),約2000個(gè)水龍頭。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

Italy-based ProMinent Group incorporated a solar panel and LCD screen into a new version of public water fountain machine, which could produce still and sparkling fresh drinking water at a reduced energy use.

意大利的ProMinent集團(tuán)在一種新型自動(dòng)飲水機(jī)中裝入太陽(yáng)能電板和LCD顯示屏,能以較少的能量提供新鮮飲用水。

在上面的報(bào)道中,water fountain就是指這種直飲機(jī)/自動(dòng)飲水機(jī),是專門在公共場(chǎng)合為大批游客提供飲水用的。我們平時(shí)在家里用的飲水機(jī)是water dispenser,dispense有“分配、分發(fā)”的意思;我們喝的純凈水就是distilled water。

不過(guò),“自動(dòng)售貨機(jī)”的英文說(shuō)法不是用dispense這個(gè)詞,而是vending machine,vendor就是我們常說(shuō)的“小販”。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市渝能陽(yáng)光100英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法六年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦