VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第75篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)Lesson 75 - favorite son / sound bite

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson75.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

favorite son

sound bite

美國(guó)今年的總統(tǒng)選舉已經(jīng)進(jìn)入了最后的緊張階段。今天我們先再給大家一個(gè)在美選舉初期經(jīng)常用的習(xí)慣用語(yǔ):favorite son。Favorite son從字面上來(lái)解釋是:受寵的兒子??墒怯迷谶x舉上,它的意思就變了。決定參加總統(tǒng)競(jìng)選的人來(lái)自各州,當(dāng)一個(gè)有候選人的州舉行初選的時(shí)候,本州的候選人就是favorite son。其他競(jìng)選者要到那些有favorite son的州去參加初選,那可就麻煩了。因?yàn)椋话銇?lái)說(shuō),同一個(gè)黨的人總是會(huì)支持本州的候選人,那怕他們明明知道這個(gè)人根本不可能被提名為總統(tǒng)候選人。今年愛(ài)奧華州就發(fā)生了類(lèi)似情況:

例句-1: Every election year Iowa gets lots of national attention because it's the first state to show which candidates it wants. But this year other presidential hopefuls did not spend much time in Iowa because Senator Harkin from Iowa was a favorite son candidate.

這是說(shuō):"每次大選愛(ài)奧華州總是全國(guó)注視的中心,因?yàn)樗偸堑谝粋€(gè)舉行初選,表明他們喜歡哪個(gè)候選人。可是,今年其他州的候選人并沒(méi)有在愛(ài)奧華州花很多時(shí)間進(jìn)行競(jìng)選活動(dòng),因?yàn)楣饏⒆h員就是來(lái)自愛(ài)奧華州的,他就是愛(ài)奧華州的寵兒。"意思也就是:別人沒(méi)有辦法和他在那個(gè)州競(jìng)爭(zhēng)。哈金參議員由于在其他州舉行的初選中節(jié)節(jié)敗退早已宣布退出競(jìng)選。

******

參加競(jìng)選總統(tǒng)的候選人越來(lái)越多地利用新聞媒介來(lái)宣傳他們的觀(guān)點(diǎn)和攻擊競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。下面我們就給大家介紹一個(gè)這方面的習(xí)慣用語(yǔ):sound bite。

Sound bite就是插入電視新聞節(jié)目當(dāng)中的一個(gè)和選舉有關(guān)的片段。比如,有幾個(gè)候選人同時(shí)在一個(gè)州進(jìn)行競(jìng)選,當(dāng)?shù)氐碾娨暡ヒ魡T就可能做一個(gè)節(jié)目介紹這幾位候選人,其中包括他們的講話(huà)片段。這些片段雖然很短,不會(huì)超過(guò)十五秒鐘,可是候選人卻把這種機(jī)會(huì)看得很重要,因?yàn)槿珖?guó)各地的選民都能看到。為了要公平對(duì)待每個(gè)候選人,給他們同等的時(shí)間,新聞節(jié)目有時(shí)候會(huì)出現(xiàn)一些問(wèn)題,就像下面這個(gè)例子一樣:

例句-2: We have a problem in our six o'clock newscast. We have sound bites of four candidates and we better squeeze in all four. Which means we'll have to cut some other story out of the show.

這句話(huà)的意思是:"我們六點(diǎn)鐘的新聞節(jié)目有個(gè)問(wèn)題。我們有四個(gè)候選人的片段,最好把四個(gè)片段都擠進(jìn)去。不過(guò),這就意味著我們得減少一些其它內(nèi)容。"

美國(guó)人對(duì)于政界人士越來(lái)越缺乏信任,對(duì)他們?cè)诟?jìng)選期間所說(shuō)的話(huà)不太相信。有的人說(shuō):

例句-3: Some of the presidential candidates are more interested in sound bites than sound policies.

這些人說(shuō):"有些競(jìng)選總統(tǒng)的候選人對(duì)自己在電視上演講的片段比他們對(duì)制定好的政策更感興趣。"這句話(huà)里有兩個(gè)sound這個(gè)字,sound bites里的sound是指聲音,而sound policies是指好的、有效的政策。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廈門(mén)市悅美筼筜英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦