英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) > 每日背誦第三期 >  第67篇

每日背誦第三期67

所屬教程:每日背誦第三期

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1191/bs20070126.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
 
Kiyosaki illustrates his point in the first part of the book by narrating a story based on his childhood experiences. The title refers to the author's own highly educated father, the "poor dad" who always had to work hard to meet the family's needs; and the "rich dad", a neighbor who had dropped out of high school but whose financial acumen turned him into a multimillionaire. The book has generated its share of negative feedback. For one thing, some reviewers have lashed out against its antieducation slant. All agree, though, that Kiyosaki is sound on the need to shake off a fearful, conservative mindset in order to make it big financially.

清崎在書(shū)的第一部分根據(jù)自己童年的經(jīng)歷講述故事來(lái)闡述他的觀點(diǎn)。書(shū)名中的“窮爸爸”是指他受過(guò)高等教育的父親,他為了滿(mǎn)足家庭的需求而努力工作; “富爸爸”則是指一位高中就輟學(xué)的鄰居,但其敏銳的理財(cái)眼光卻使他成為大富豪。本書(shū)也得到一些負(fù)面的反饋。其中一些圖書(shū)評(píng)論家抨擊了該書(shū)的反教育傾向。不過(guò),大家都認(rèn)為清崎的主張是合理的,要賺大錢(qián)就必須先擺脫恐懼、保守的心態(tài)。

(短文節(jié)選,本篇始于:富爸爸,窮爸爸)

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市新橋沁園D區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦