英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌·什么時(shí)候情郎該發(fā)誓?

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2022年01月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

什么時(shí)候情郎該發(fā)誓?

When Should Lovers Breathe Their Vows?

蕾蒂霞·蘭頓

Letitia Elizabeth Landon

蕾蒂霞·伊麗莎白·蘭頓(Letitia Elizabeth Landon,1802-1838),英國(guó)十九世紀(jì)很有才氣,并頗有成就的女詩(shī)人、小說(shuō)家和編輯。她天資聰穎、早熟,對(duì)知識(shí)有強(qiáng)烈的求知欲。16歲時(shí)她開(kāi)始以“L. E. L.”的筆名在《文學(xué)公報(bào)》雜志發(fā)表作品。1824年她的詩(shī)集《女即興詩(shī)人及其他詩(shī)歌》出版,大獲成功,一年中再版6次。此后她又出版了《行吟詩(shī)人》(1825)和《金紫羅蘭》(1826)。蘭頓對(duì)寫(xiě)作近乎狂熱,一生創(chuàng)作了大量作品。1821-1830年間她出版了6部詩(shī)集。她的詩(shī)歌常表現(xiàn)出深沉的情感但又不流于感傷的情調(diào)。

什么時(shí)候情郎該發(fā)誓?

When should lovers breathe their vows?

什么時(shí)候姑娘該聽(tīng)到?

When should ladies hear them?

這時(shí)候:露珠滴上樹(shù)枝,

When the dew is on the boughs,

這時(shí)候:四旁無(wú)人靜悄悄。

When none else are near them;

這時(shí)候:月光蒼白寒冷,

When the moon shines cold and pale,

這時(shí)候:小鳥(niǎo)安然睡去,

When the birds are sleeping,

這時(shí)候:微風(fēng)沒(méi)一絲聲音,

When no voice is on the gale,

這時(shí)候:玫瑰花正在啜泣:

When the rose is weeping;

這時(shí)候:群星閃亮在高空,

When the stars are bright on high,

像年輕戀人夢(mèng)里的希望,

Like hopes in young love's dreaming,

掃視天空的浮云飛動(dòng),

And glancing round the light clouds fly,

像憂思愁緒擋住了光芒。

Like soft fears to shade their beaming.

頭戴星光織成的花冠,

The fairest smiles are those that live

臉上現(xiàn)出最美的笑容。

On the brow by starlight wreathing;

午夜時(shí)分發(fā)一聲喟嘆,

And the lips their richest incense give

雙唇飄送出香氣濃濃。

When the sigh is at midnight breathing.

兩頰上愛(ài)情的光澤溫柔,

Oh softest is the cheek's love-ray

月光朗照時(shí)清晰可見(jiàn),

When seen by moonlight hours,

有一些玫瑰尋求白晝,

Other roses seek the day,

夜里開(kāi)的花一臉紅艷。

But blushes are night-flowers.

啊,這時(shí)候:星月亮麗,

Oh when the moon and stars are bright,

這時(shí)候:露珠晶光閃耀,

When the dew-drops glisten ,

到這時(shí),情郎才應(yīng)該發(fā)誓,

Then their vows should lovers plight,

到這時(shí),姑娘才應(yīng)該聽(tīng)到!

Then should ladies listen!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思黃石市迎賓御園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦