英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|蘇軾-《蝸?!?/h1>

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年09月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

這首寓言詩給我們描繪了一個(gè)"腥涎不滿殼"、僅能打濕自己身軀的可憐蟲--蝸牛。它不自量力,帶著一股腥氣,只顧不斷地往上爬、爬,最后終于涎干命絕、枯死在墻壁上,成為人唾棄的"黏壁枯"。蝸牛的形象,使我們立刻聯(lián)想到舊社會(huì)某些本無才德,卻一味追逐高官厚祿,最后喪生在名利場上的祿蠹們。

蘇軾·《蝸?!?/p>

腥涎不滿殼,聊足以自濡。

升高不知回,竟作黏壁枯。

A Snail

Su Shih

Not enough spit to fill your own shell,

barely enough to keep yourself damp.

You climbed too high: you’ll never get back down again.

You’ll just end up shriveled there, stuck on the wall.

(J. P. Seaton 譯)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市士課街92號(hào)院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦