《玄都觀桃花》是唐代文學(xué)家劉禹錫的詩(shī)作。此詩(shī)通過(guò)人們?cè)谛加^看花的事,含蓄地諷刺了當(dāng)時(shí)掌管朝廷大權(quán)的新官僚。第一、二句寫人們?nèi)バ加^看花的情景,展示出大道上人歡馬叫、川流不息的熱鬧場(chǎng)面,看花回來(lái)的人們“無(wú)人不道”花的艷麗,呈現(xiàn)出心滿意足的神態(tài);第三、四句表面上寫玄都觀里如此眾多艷麗的桃花,自己十年前在長(zhǎng)安的時(shí)候還根本沒(méi)有,離別長(zhǎng)安十年后新栽的桃樹(shù)長(zhǎng)大開(kāi)花了,實(shí)則是諷刺當(dāng)時(shí)權(quán)貴的。此篇詩(shī)語(yǔ)譏忿,觸怒當(dāng)權(quán)者,作者因此又遭貶逐。
《玄都觀桃花》 劉禹錫
紫陌紅塵拂面來(lái),無(wú)人不道看花回。
玄都觀里桃千樹(shù),盡是劉郎去后載。
Peach Blossoms in the Taoist Temple
Liu Yuxi
Dust raised by cabs on grassy lanes covers my face;
No flower-admirers but follow the cabs' trace.
Thousands of peach trees in the Taoist Temple's place
All are planted after I fell into disgrace.