《金陵酒肆留別》是唐代偉大詩(shī)人李白即將離開(kāi)金陵?yáng)|游揚(yáng)州時(shí)留贈(zèng)友人的一首話別詩(shī),篇幅雖短,卻情意深長(zhǎng)。此詩(shī)由寫(xiě)仲夏勝景引出逸香之酒店,鋪就其樂(lè)融融的贈(zèng)別場(chǎng)景;隨即寫(xiě)吳姬以酒酬客,表現(xiàn)吳地人民的豪爽好客;最后在觥籌交錯(cuò)中,主客相辭的動(dòng)人場(chǎng)景躍然紙上,別意長(zhǎng)于流水般的感嘆水到渠成。
《金陵酒肆留別》 李白
風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。
金陵子弟來(lái)相送,欲行不行各盡觴。
請(qǐng)君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(zhǎng)?
Farewell by the River
The breeze blows the willow-scent in from the dell,
While Phyllis with bumpers would fain cheer us up:
Dear friends press around me to bid me farewell:
Goodbye! and goodbye!—and yet just one more cup…
I whisper, Thou'lt see this great stream flow away
Ere I cease to love as I love thee to-day!