英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|李白-《獨(dú)坐敬亭山》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年08月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《獨(dú)坐敬亭山》是唐朝詩(shī)人李白所作的作品。此詩(shī)表面是寫?yīng)氂尉赐ど降那槿?,而其深含之意則是詩(shī)人生命歷程中曠世的孤獨(dú)感。詩(shī)人以奇特的想象力和巧妙的構(gòu)思,賦予山水景物以生命,將敬亭山擬人化,寫得十分生動(dòng)。作者寫的是自己的孤獨(dú),寫的是自己的懷才不遇,但更是自己的堅(jiān)定,在大自然中尋求安慰和寄托。此詩(shī)是詩(shī)人表現(xiàn)自己精神世界的佳作。


李白 《獨(dú)坐敬亭山》

眾鳥(niǎo)高飛盡,
孤云獨(dú)去閑。
相看兩不厭,
只有敬亭山

Sitting Alone in Jingting Mountain
Li Bai

Flocks of birds fly high and vanish;
A single cloud, alone, calmly drifts on.
Never tired of looking at each other—
Only the Jingting Mountain and me.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思保定市亢龍駿景d區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦