《國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》是周代著名文學(xué)作品《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)歌,是女子出嫁時(shí)所演唱的詩(shī)歌。唱出了女子出嫁時(shí)對(duì)婚姻生活的希望和憧憬,用桃樹的枝葉茂盛、果實(shí)累累來(lái)比喻婚姻生活的幸福美滿。歌中沒(méi)有濃墨重彩,沒(méi)有夸張鋪墊,以平平淡淡為主調(diào)。
《詩(shī)經(jīng)--國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》
桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。
之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。
The Peach Tree is Slender and Sturdy
The peach tree is slender and sturdy,
Flaming red are its blossoms.
The girl is getting married,
Most suitable for the house.
The peach tree is slender and sturdy,
Luscious and abundant is its fruit.
The girl is getting married,
Most suitable for the home.
The peach tree is slender and sturdy,
Exuberant and green are its leaves.
The girl is getting married,
Most suitable for the family.