英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

雙語 ● 關河夢斷何處?

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年06月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

TUNE: TELLING INNERMOST FEELING

訴衷情

Alone I rode a thousnad miles long, long ago

當年萬里覓封侯,

To serve in the army on the frontier.

匹馬戍涼州。

Now to riverside fortress in dream I can’t go,

關河夢斷何處?

Outworn my sable coat of cavalier.

塵暗舊貂裘。

The foe not beaten back,

胡未滅,

My hair no longer black,

鬢先秋,

My tears have flowed in vain.

淚空流。

Who could have thought that in this life I would remain

此生誰料?

With a mountain-high aim

心在天山,

But an old mortal frame!

身老滄洲!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市玉律村委綜合樓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦