英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ● 船在赤欄橋側(cè)

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2020年06月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: SONG OF GOOD EVENT

好事近

I’ve crossed the river in flying snow,

飛雪過(guò)江來(lái),

And moored my boat by the Bridge of Red Rails, so

船在赤欄橋側(cè)。

I tell you with my sail nothing goes wrong,

惹報(bào)布帆無(wú)恙,

And send you two hand-written lines not long.

著兩行親札。

From now on I’ll stay in South Tower from day to day,

從今日日在南樓,

And since then my hair will turn grey.

鬢自此時(shí)白。

Who would write verse with me and share my cup of wine?

一詠一觴誰(shuí)共?

Can such life justify the books I’ve read line by line?

負(fù)平生書(shū)冊(cè)。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思杭州市奧體之星英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦