
A Meditation in Time of War |
戰(zhàn)時(shí)冥想 |
| For one throb of the artery, | 在被風(fēng)摧折的老樹蔭里, |
| While on that old grey stone I sat | 靜坐在古老的青石上, |
| Under the old wind-broken tree, | 是脈搏的乍然跳動(dòng), |
| I knew that One is animate, | 讓我頓悟“太一”的存在, |
| Mankind inanimate phantasy. | 頓悟人生如同幻影。 |