劉禹錫
自古逢秋悲寂寥,
我言秋日勝春潮。
晴空一鶴排云上,
便引詩情到碧霄。
Liu Yuxi
Since old times, autumn provokes lonely sighs,
‘Tis more radiant than spring in my eyes.
To the clear air through the clouds a crane flies,
That takes with it th’ inspired poetic rhymes.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思肇慶市草場路2號小區(qū)英語學(xué)習交流群