A: 你的車子情況如何?
B: 很會(huì)跑,不過(guò)并非一無(wú)缺點(diǎn)。
A: 有什么毛病嗎?
B: 有時(shí)候引擎喀喀響。我想我應(yīng)該請(qǐng)人調(diào)整一下。
重點(diǎn)解說(shuō):
★ perfect「完美的」如: Practice makes perfect.「熟能生巧?!?
★ What's wrong?「有什么毛病嗎?」此語(yǔ)常用于問(wèn)對(duì)方出了什么狀況,或者有什么地方不對(duì)勁。
★ knock意指引擎損壞而「發(fā)出陣陣的雜音」。
★ I should have it adjusted「我應(yīng)該請(qǐng)人調(diào)整一下」,這屬于"have + 受詞 + 過(guò)去分詞"的句型,常用于請(qǐng)人提供某種服務(wù)的場(chǎng)合,例如:I had my hair cut.「我請(qǐng)人替我理發(fā)?!笿ohn had his camera fixed.「約翰請(qǐng)人替他修理相機(jī)?!?BR>