M: 強納生,過去一點。我必須把這些袋子都放在后座。
J: 好的,媽。
M: 強納生,照我的話過去一點。
J: 我是想要過去,但我的右腳卡住了。
M: 喔,天??!
重點解說:
★ scoot的原意是"leave quickly",如I'd better scoot. Bye.「我必須趕快走了。再見?!箚斡肧coot!一語時,意思是「走開!」"Scoot over." 過去一點,此語常用于搭車或上擁擠的電影院等場合,請人趕快挪個身好讓出位子來,over為副詞,意指「往那邊」。
★ as I said「照我說過的話」
★ stuck「卡住了」
★ brother在此并非「兄弟」之意,而是用來表示失望、厭惡、驚訝等情緒的感嘆詞。