釋義:一個(gè)擁抱——心愛的人為你提供的安全港灣
并不是每個(gè)人都喜歡抱抱的。對(duì)那些享受抱抱的人而言,“Cwtch”完美詮釋了對(duì)的人給的抱抱有多么治愈~
2、Forelsket
釋義:剛剛開始?jí)嬋霅酆訒r(shí)體驗(yàn)到的愉悅感。
我已不記得曾經(jīng)愛過的你,但我還記得初愛上時(shí)的“forelsket”。
3、Iktsuarpok
釋義:等待別人來你家時(shí)的期待感。
無論是朋友、家人、炮友,還是外賣小哥,我們都體驗(yàn)過iktsuarpok。
4、Viraag
釋義:與愛人分開所產(chǎn)生的痛苦之情
Viraag既指分手所帶來的痛苦,也指異地戀的相思苦處。希望是后者,但是依然很痛苦!
5、Oodal
釋義:與愛人吵架后假裝生氣的行為
看到這條的單身貴族(汪),這就是你分手的快樂紀(jì)念(微笑)。
6、Gigil
釋義:想要對(duì)炒雞萌的人或物戳戳擠擠揉揉的欲望。
每當(dāng)我面對(duì)我的喵時(shí),gigil就是我的感受~
7、Flechazo
釋義:被丘比特之箭射中的感覺(當(dāng)你與某人一拍即合時(shí))。
你會(huì)對(duì)汪星人或者杯子蛋糕產(chǎn)生flechazo的感覺嗎?我會(huì)!(小編:我不會(huì))
8、Cafuné
釋義:手指在愛人頭發(fā)間穿梭的動(dòng)作。
這種感覺實(shí)在是太美妙啦。
9、Mamihlepinatapei
當(dāng)兩個(gè)人想開始點(diǎn)啥、卻又都不敢邁出第一步時(shí)有意義的、無言的神情。
當(dāng)你想第一次吻一個(gè)人時(shí)的感覺,就是mamihlapinatapei。
10、Ya’aburnee
釋義:英語的字面翻譯是“你將我埋葬”。用來表達(dá)希望心愛之人活得比你長(zhǎng)久的心愿,因此你無需經(jīng)歷失去對(duì)方的痛苦。
寶寶不哭,你哭!