英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

快來(lái)看老外是如何說(shuō)“慫”的!

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2016年10月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  “慫“這個(gè)字幾乎被國(guó)內(nèi)外的朋友們玩壞了。在國(guó)內(nèi),人們通常用”慫“來(lái)形容那些軟弱無(wú)能的人。可是不知道哪個(gè)朋友竟然把它拆解為“從心”(follow your heart),這樣錯(cuò)誤的翻譯,真讓人哭笑不得。下面,小編帶著大家看看老外是如何用英語(yǔ)表達(dá)“慫”的吧。

  (1)coward 懦夫

  I was, to my shame, a coward.

  我很慚愧,我是個(gè)懦夫。

  He's a coward and a bully who confuses physical strength with manhood.

  他是一個(gè)懦夫,一個(gè)分不清蠻力和大丈夫氣概的恃強(qiáng)凌弱者。

  But, at the same time, I admit that I was born a coward.

  但是同時(shí)我不得不承認(rèn)我是一個(gè)天生的懦夫。

  I would be a coward if I left now.

  如果我現(xiàn)在離開(kāi),就成了一個(gè)懦夫。

  (2)wimp 軟骨頭

  But he looks like such a wimp: I'm afraid he doesn't have the guts to handle a realcrisis when it comes up.

  可是,他看起來(lái)像個(gè)軟骨頭。 我擔(dān)心,在真正發(fā)生危機(jī)的時(shí)候,他可能不會(huì)有足夠的勇氣來(lái)處理問(wèn)題。

  I was a wimp.

  我是個(gè)窩囊廢。

  What a wimp that boy is!

  那真是個(gè)沒(méi)有骨氣的男孩。

  (3)weakling 沒(méi)用的人

  Think that weakling is a worthy opponent?

  你認(rèn)為那個(gè)懦夫配做我的對(duì)手嗎?

  Next time I'll leave you in the trash, weakling!

  下次我不幫你了,沒(méi)用的家伙!

  You are a miserable weakling.

  你是一個(gè)可憐的弱者。

  (4)wuss 膽小鬼

  Are you being a wuss?

  你想當(dāng)膽小鬼?

  I'll tell you what kind-a coward, a wuss.

  我告訴你們,是懦夫,是膽小鬼!

  (5)craven 懦夫

  No man wants to be thought a craven person.

  沒(méi)有人希望被人認(rèn)為是個(gè)懦夫。

  A hero risks his life to help others; a craven runs from the scene.

  英雄冒著生命危險(xiǎn)去幫助別人;而懦夫卻臨陣脫逃。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德州市德州人民銀行宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦