英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > VOA新聞聽力教程 >  第44篇

高級英語聽力-VOA新聞播報 18

所屬教程:VOA新聞聽力教程

瀏覽:

tingliketang

2024年06月25日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240625/CRP-0641011buLs3ls.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

高級聽力面向著高階的英語學(xué)習(xí)者,其中,VOA新聞作為英語母語者的常用廣播,其語速、語法、詞匯等都有一定難度,適合資深學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),大大提升聽力水平。下面結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯,一起來挑戰(zhàn)一下吧!

聽力原文及翻譯

Nigerian President Bala Timbu, writing a column for CNN that was published Wednesday, said Nigeria had initiated programs to transition from fossil fields, but that the country needs $10 billion every year until 2060 to achieve its transition plan. 

尼日利亞總統(tǒng)巴拉·廷布在周三發(fā)表的 CNN 專欄文章中表示,尼日利亞已啟動從化石能源領(lǐng)域轉(zhuǎn)型的計劃,但該國每年需要 100 億美元才能實現(xiàn)其轉(zhuǎn)型計劃,直到 2060 年。

Steel experts say the COP 28th deal could be a turning point for the world if the political will and money are found to achieve the goals that were set. Semifi Obezo, Vioeneus, Abuja, Nigeria.

鋼鐵專家表示,如果能找到實現(xiàn)既定目標(biāo)的政治意愿和資金,第 28 屆COP協(xié)議可能成為世界的轉(zhuǎn)折點。來自尼日利亞阿布賈,Semifi Obezo Vioeneus為您報道。

以上就是本期高級聽力VOA新聞聽力練習(xí),希望對您的聽力水平有所幫助。每日堅持收聽本欄目,聽、說英文新聞將不再成為問題!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市日月山水(西區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦