高級(jí)聽力面向著高階的英語學(xué)習(xí)者,其中,VOA名著故事板塊作為英語母語者常用廣播VOA下的一檔節(jié)目,其語速、語法、詞匯等都有一定難度,適合資深學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),大大提升聽力水平。下面結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯,一起來挑戰(zhàn)一下吧!

聽力原文及翻譯
I said to myself that I was responsible to the country for this. I must go with him and protect the nation against him as far as I could, so I joined up with him and away we went to the field. And there, oh dear, it was terrible, mistakes, fearful mistakes. Why, he never did anything that was right, nothing but mistakes, but you see, nobody knew the secret of how stupid he really was. Everybody misunderstood his actions. They saw his stupid mistakes as works of great intelligence, they did, honestly. His smallest mistakes made a man in his right mind cry and shout and scream too, to himself, of course.
我對(duì)自己說,我要為國家負(fù)責(zé)。我必須和他一起去,盡我所能保護(hù)國家免受他的傷害,所以我加入了他的行列,我們一起去了戰(zhàn)場。天哪,那真是太可怕了,犯了錯(cuò)誤,可怕的錯(cuò)誤。為什么,他從來沒有做過任何正確的事情,除了錯(cuò)誤什么也沒有,但你知道,沒有人知道他到底有多愚蠢。每個(gè)人都誤解了他的行為。他們認(rèn)為他犯的愚蠢錯(cuò)誤是聰明才智的體現(xiàn),他們確實(shí)如此,真的。他犯的最小的錯(cuò)誤也會(huì)讓一個(gè)頭腦清醒的人哭泣、大喊和尖叫,當(dāng)然,是對(duì)自己說的。
And what kept me in continual fear was the fact that every mistake he made increased his glory and fame. I kept saying to myself that when at last they find out about him, it will be like the sun falling out of the sky. He continued to climb up over the dead bodies of his superiors. Then, in the hottest moment of one battle, down went our colonel. My heart jumped into my mouth, for Scorsby was the next in line to take his place. "Now we are in for it," I said.
讓我一直害怕的是,他犯的每一個(gè)錯(cuò)誤都會(huì)增加他的榮耀和名望。我不斷地對(duì)自己說,當(dāng)他們最終發(fā)現(xiàn)他時(shí),那將像太陽從天上掉下來一樣。他繼續(xù)爬過上級(jí)的尸體。然后,在一場戰(zhàn)斗最激烈的時(shí)刻,我們的上校倒下了。我的心都跳到了嘴里,因?yàn)樗箍扑贡仁窍乱粋€(gè)接替他的人。 “現(xiàn)在我們陷入困境了,”我說。
以上就是本期高級(jí)聽力VOA名著故事聽力練習(xí),希望對(duì)您的聽力水平有所幫助。每日?qǐng)?jiān)持收聽本欄目,聽、說英文新聞將不再成為問題!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。