英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)幽默 >  內(nèi)容

經(jīng)濟(jì)學(xué)及經(jīng)濟(jì)學(xué)家逸聞趣事:自然規(guī)律

所屬教程:英語(yǔ)幽默

瀏覽:

2020年08月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

47. The Laws

Louis XV once asked his former physician Francois Quesnay what he would do if he were king. "Nothing," Quesnay replied. "But then, who would govern?" Louis asked. Replied Quesnay: "The laws."

自然規(guī)律

有一次路易十五問(wèn)他以前的宮廷醫(yī)生弗朗索瓦·魁奈,假如他是國(guó)王會(huì)如何做。“什么都不做。”魁奈回答說(shuō)。“可是那樣的話誰(shuí)來(lái)治理國(guó)家?”路易問(wèn)道。“自然規(guī)律。”魁奈答道。

背景知識(shí)與點(diǎn)評(píng)

·弗朗索瓦·魁奈(1694—1774)是法國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家兼醫(yī)生,是古典經(jīng)濟(jì)學(xué)中重農(nóng)學(xué)派的創(chuàng)始人和重要代表。1749年魁奈被任命為宮廷御醫(yī),兩年后又被任命為路易十五的御醫(yī),并被封為貴族。

·魁奈1757年發(fā)表《谷物論》,從此開(kāi)始了作為經(jīng)濟(jì)學(xué)家的活動(dòng)。1758年發(fā)表經(jīng)濟(jì)學(xué)名著《經(jīng)濟(jì)表》。

·重農(nóng)主義譯自Physiocracy一詞,原意為“自然的主宰”,有服從自然法以求最高福利的意思。所以魁奈回答路易十五的問(wèn)題時(shí)說(shuō)的“the laws”其實(shí)就包含自然法則、自然規(guī)律的意思。

·魁奈很可能受老子無(wú)為而治思想的影響,因?yàn)樗麑?duì)中國(guó)的歷史有所研究,著有《中國(guó)的專(zhuān)制制度》。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市南湖新城家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦