
我爸比我媽大14歲,最近一直在寫遺囑。一次家宴上,他告訴我們說他為母親以后的生活作好了安排,但如果她改嫁的話,家里的房子將歸我們五個孩子所有。
"I don't want another S.O.B. toasting his shins(小腿骨) around my fireplace," he explained.
“我可不愿意另外哪個狗娘養(yǎng)的在我的火爐旁烤他的狗腿,”他解釋道。
With a sly grin, Mother cracked, "What makes you think I'd marry another S.O.B?"
媽媽狡猾地咧了咧嘴,譏誚道:“你怎么認為我會再嫁給一個狗娘養(yǎng)的?”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟南市碧桂園鳳凰城(東區(qū)別墅)英語學習交流群