英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)幽默 >  內(nèi)容

調(diào)侃總統(tǒng)

所屬教程:英語(yǔ)幽默

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  選里根吧,要不他會(huì)哭的。

  Vote for Regan or he’ll cry.

  感言:選里根的原因值得推敲,他哭可以給糖果或巧克力,但選他當(dāng)總統(tǒng)可要慎重。

  即使里根辯論時(shí)只睡30秒,麻煩也不會(huì)小。

  If Regan goes to sleep for even thirty seconds during the debates he’ll be in a lot of troubles

  感言:里根年齡大了,精力不濟(jì),人們擔(dān)心他辯論時(shí)睡著了,所以里根最好在辯論前喝點(diǎn)兒濃咖啡。

  我總是有點(diǎn)兒緊張,一個(gè)75歲的人說(shuō)他愿意為他的國(guó)家獻(xiàn)出自己的生命。

  I always get a little nervous when a man of seventy-five says he’s going to give his life for his country.

  感言:這種緊張是有道理的,本來(lái)可能是自然死亡卻可能得到因公殉職的補(bǔ)恤金,這個(gè)里根!

  如果里根碰上嚴(yán)重點(diǎn)兒的危機(jī),他下午就睡不成覺(jué)了。

  If Ronald Regan ever faces some terrible crisis, he’ll really spend sleepless afternoon.

  感言:但是里根沒(méi)覺(jué)得什么是嚴(yán)重的危機(jī)。

  年齡超過(guò)70歲的總統(tǒng)只有一個(gè)優(yōu)點(diǎn)——他不必聽(tīng)媽媽的。

  There is an advantage of a president being over seventy, that is he doesn’t have to listen to his mother.

  我們應(yīng)該象對(duì)待大學(xué)生一樣對(duì)待里根,給他一個(gè)小測(cè)驗(yàn)——說(shuō)出你孫子輩的名字。

  We should treat the President like a college student, and give him a pop quiz ----- name your grandchildren.

  注:諷刺里根可能連孫子的名字都寫(xiě)不全。

  我不會(huì)把年齡作為這次競(jìng)選的話(huà)題,我不想利用我競(jìng)選對(duì)手的年輕沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)來(lái)占他什么便宜。

  I will not make age an issue in this campaign. I am not going to exploit my opponent’s youth and inexperience.

  感言:里根對(duì)對(duì)手辯論時(shí)攻擊他年齡的經(jīng)典回答,在這以后他的對(duì)手不再攻擊他的年齡了。

  里根可不是你們平常說(shuō)的那種政治家,他不知道怎么去說(shuō)謊,去欺騙,去偷,他早有代理做那些事兒。

  Regan is not your ordinary kind of politician. He doesn’t know how to lie, or cheat or steal. He’s always had an agent for that.

  感言:沒(méi)有什么特殊原因我們都不應(yīng)該去偷。

  里根已經(jīng)發(fā)現(xiàn)當(dāng)總統(tǒng)不象他想得那么容易,事實(shí)上他準(zhǔn)備要一些特技費(fèi)。

  Regan has discovered that the Presidency isn’t as easy as he thought. In fact he’s going to demand stunt pay.

  感言:里根敢于提合理的要求。

  南希(里根夫人)和里根在床上,南希說(shuō),“上帝!你的腳這么涼。”里根回答,“在床上時(shí)你可以叫我“根”。”

  Nancy was in bed with Regan. She said, “My God, your feet are cold.” He said, “When you’re in bed you can call me Ron.”

  感言:里根把自己當(dāng)成上帝了。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廊坊市外賓公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦