英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

來(lái)自沃爾瑪?shù)男氯?eBay CEO

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2020年04月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

New eBay CEO to come from Walmart

來(lái)自沃爾瑪?shù)男氯?eBay CEO

Struggling online retail giant eBay named a new top executive on Monday, bringing in the former head of e-commerce at Walmart, Jamie Iannone.

陷入困境的在線(xiàn)零售巨頭eBay周一任命了一位新的高管,沃爾瑪前電子商務(wù)主管杰米·伊安內(nèi)(Jamie Iannone)被任命為首席執(zhí)行官。

Iannone will take over April 27 from interim CEO Scott Schenkel, who took over after Devin Wenig stepped down last year.

伊安內(nèi)將于4月27日接替臨時(shí)CEO Scott Schenkel,后者是在Devin Wenig去年離職后接任的。

來(lái)自沃爾瑪?shù)男氯?eBay CEO

Most recently Iannone was chief operating officer of Walmart eCommerce and has some 20 years of experience in retail and digital operations, according to an eBay statement.

eBay在一份聲明中表示,伊安內(nèi)最近曾擔(dān)任沃爾瑪電子商務(wù)(Walmart eCommerce)首席運(yùn)營(yíng)官,在零售和數(shù)字業(yè)務(wù)方面擁有大約20年的經(jīng)驗(yàn)。

Iannone worked previously at eBay for eight years and also was an executive at bookseller Barnes & Noble.

Iannone曾在eBay工作過(guò)8年,還曾在Barnes & Noble擔(dān)任高管。

The board believes Jamie is the ideal CEO to lead eBay's next chapter of growth and success, said eBay chairman Thomas Tierney.

eBay董事長(zhǎng)托馬斯•蒂爾尼(Thomas Tierney)表示:“董事會(huì)認(rèn)為,杰米是帶領(lǐng)eBay開(kāi)啟下一個(gè)增長(zhǎng)和成功篇章的理想CEO。”

Jamie has consistently delivered high growth during rapid periods of industry disruption, consumer change and technological advancement.

“在行業(yè)動(dòng)蕩、消費(fèi)者變化和技術(shù)進(jìn)步的快速時(shí)期,杰米一直保持著高速增長(zhǎng)。”

California-based eBay is one of the success stories of the early internet era—notably for its online auctions—but in recent years it failed to keep pace with rival Amazon as the two compete as e-commerce platforms.

總部位于加州的eBay是早期互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的成功案例之一,尤其是其在線(xiàn)拍賣(mài)業(yè)務(wù),但近年來(lái),隨著兩家公司在電子商務(wù)平臺(tái)方面展開(kāi)競(jìng)爭(zhēng),eBay 未能跟上競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手亞馬遜(Amazon)的步伐。

It has been studying asset sales and its most recent quarter saw a 29 percent drop in net profit.

該公司一直在研究資產(chǎn)出售,最近一個(gè)季度的凈利潤(rùn)下降了29%。

Last year, eBay agreed to sell its ticket marketplace StubHub to Swiss-based rival Viagogo for $4.05 billion in cash.

去年,eBay 同意以40.5億美元現(xiàn)金將其票務(wù)市場(chǎng) StubHub 出售給總部位于瑞士的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手 Viagogo。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思撫順市方大天階英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦