英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

宜家學(xué)中國(guó)品牌搞網(wǎng)購(gòu),結(jié)果賠錢(qián)厲害

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年01月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Ikea’s profits have fallen by more than a third as theworld’s biggest furnishing retailer invests inimproving its online business and tests smaller city-centre stores.

宜家作為全球最大的家具零售商,投資改善了自己的網(wǎng)購(gòu)生意,并且開(kāi)始測(cè)試在市中心開(kāi)一些小型的店面;而在這么做之后,它的利潤(rùn)跌了1/3。

Ingka, the holding company that runs the vastmajority of Ikea stores, said pre-tax profits for itsmain operations were down 36% to Euro2.1bn andsales rose 2% to Euro37bn as to 31 August, 2018.

宜家的絕大部分門(mén)店都?xì)w一家叫Ingka的控股公司運(yùn)營(yíng),而Ingka說(shuō):截至2018年8月31日,他們的總銷(xiāo)售額上升了2%,達(dá)到了370億歐元;但他們經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的稅前總利潤(rùn)卻下降了36%,跌至了21億歐元。

During the year, the group invested Euro2.8bn, the majority of which funded 14 newdistribution centres to cater for online business.

在這一年當(dāng)中,整個(gè)集團(tuán)總共投資了28億歐元,其中的大部分都被用來(lái)資助網(wǎng)購(gòu)系統(tǒng)的14個(gè)分揀中心了。

It also bought windfarms in Finland and Portugal and forests in Latvia and the US, as part of itssustainability efforts, and acquired the odd-job gig economy app TaskRabbit.

他們還在芬蘭和葡萄牙買(mǎi)了風(fēng)力電廠、在拉脫維亞和美國(guó)買(mǎi)了森林,這都是他們?cè)诳沙掷m(xù)發(fā)展上做的努力。此外他們還收購(gòu)了零工平臺(tái)app TaskRabbit。

The fall in profits came after Ikea said it was cutting 7,500 office jobs worldwide to focus onimproving its online operation and city-centre format.

在這次利潤(rùn)下降之前,宜家剛宣布要在全球范圍內(nèi)裁減7500個(gè)辦公室職位,以圖集中注意力來(lái)優(yōu)化他們的在線運(yùn)營(yíng)以及城市中心店業(yè)態(tài)。

The Swedish group, which employs 160,000 people, said the jobs would go over the nextcouple of years, and would mainly affect administrative staff in central support functions acrossthe 30 countries where it operates.

這家瑞典集團(tuán)總共有160000名員工,公司說(shuō)要裁撤的那些職位會(huì)在接下來(lái)的幾年內(nèi)陸續(xù)裁掉,主要是裁掉他們經(jīng)營(yíng)范圍內(nèi)30個(gè)國(guó)家里的那些中央支持部門(mén)的行政管理崗位。

The CFO of Ingka, said: “During the year we have increased our efforts and investments tostart to transform our business. While this has had an impact on our results, it is aconscious decision for us to start a three-year period to transform our business and bebetter equipped for the next 75 years. Our financial strength enables us to invest over the longterm, and with purpose, in our own future.”

Ingka的CFO說(shuō):“這些年,我們?yōu)榱宿D(zhuǎn)型投入了越來(lái)越多的人力和財(cái)力。雖然這樣做對(duì)我們的財(cái)務(wù)狀況造成了一些影響,但這是個(gè)比較理性的做法:用3年的時(shí)間來(lái)轉(zhuǎn)型,好讓我們能更好地應(yīng)對(duì)后面的75年。我們的財(cái)務(wù)實(shí)力讓我們可以有意識(shí)地為自己的未來(lái)做一些長(zhǎng)遠(yuǎn)的投資。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思武漢市漢橋城中花園C區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦