英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

全球40萬(wàn)研究人員在虛假科學(xué)期刊上發(fā)表文章

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年08月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
In collaboration with reporters from 18 news outlets all over the world, a German newspaper examined 175,000 scientific articles published by five of the world's most prominent pseudo-scientific publishing platforms.

德國(guó)一家報(bào)紙聯(lián)合全世界18個(gè)新聞機(jī)構(gòu)的記者,調(diào)查了發(fā)表在五家世界最著名的虛假學(xué)術(shù)刊載平臺(tái)上的17.5萬(wàn)篇科研文章。

The result? The collaboration found that some 400,000 researchers worldwide have been published in these journals since 2013.

結(jié)果呢?調(diào)查顯示,自2013年以來(lái),全球約40萬(wàn)名研究人員曾在這些虛假學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表文章。

The publishers target individual scientists by email, charge high fees in exchange for publication, and forego international peer-review standards to publish quickly and frequently.

這些出版商寫(xiě)郵件給世界各地的科學(xué)家,收取高額費(fèi)用為其發(fā)表文章,為了更快更多地發(fā)表文章,還放棄了國(guó)際同行評(píng)審的標(biāo)準(zhǔn)。

 

Some of these pseudo-scientific journals also publish work from employees of pharmaceutical companies.

在這些虛假學(xué)術(shù)期刊上,有一些還刊登了制藥公司員工的論文。

Some members of the International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ) reported that"In addition to failing to perform peer or editorial committee reviews of articles, the companies charge to publish articles, accept papers by employees of pharmaceutical and other companies as well as by climate-change skeptics promoting questionable theories."

國(guó)際調(diào)查記者同盟的一些成員報(bào)告稱(chēng):“除了沒(méi)有對(duì)文章進(jìn)行同行評(píng)議或編委會(huì)審查外,這些公司還通過(guò)收費(fèi)發(fā)布文章,接受制藥和其他公司員工以及氣候變化懷疑論者的論文。”

Stefan Hell, who won the Nobel Prize for Chemistry in 2014, told ICIJ that the pseudo-science cultivated through predatory publishing is an issue that demands action.

2014年諾貝爾化學(xué)獎(jiǎng)得主斯特凡·黑爾向國(guó)際調(diào)查記者同盟透露,通過(guò)假期刊培養(yǎng)偽科學(xué)是一個(gè)亟待采取行動(dòng)處理的問(wèn)題。

"If there is a system behind it," Hall said, "and there are people who aren't just duped by it but who take advantage of it, then it has to be shut down."

黑爾說(shuō):“如果這背后有一個(gè)系統(tǒng),并且有些人不只是被欺騙了,而且在利用這種系統(tǒng),那么這種系統(tǒng)必須被關(guān)閉。”
 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思信陽(yáng)市九陽(yáng)大廈(新六大街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦